Transcrição gerada por IA da Comissão Histórica de Medford 14/08/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Adam Hurtubise]: Olá a todos, esta é a reunião da Comissão Histórica de Medford, 14 de agosto de 2023. Tudo começou em apenas um segundo, basta um segundo para se acalmar. Você está pronto para gastar alguns minutos? Ok, ótimo. Tudo bem, terei que ler a declaração do governador aqui em 29 de março de 2023. O governador Healy sancionou um projeto de lei orçamentária suplementar que, entre outras coisas, estende as disposições temporárias relacionadas à lei de reuniões abertas até 31 de março de 2025. Especificamente, esta extensão adicional permite que os organismos públicos continuem a realizar reuniões remotamente sem um quórum de um órgão público fisicamente presente no local da reunião e forneçam acesso alternativo adequado às reuniões remotas. O texto não faz quaisquer alterações substanciais nas leis de reuniões abertas, exceto estender a data de expiração das disposições temporárias relacionadas a essas reuniões remotas de 31 de março de 2023 para 31 de março de 2025. Bem, primeiro na agenda para novos negócios 421 High Street. Acho que enviei isso para algumas pessoas. Temos uma revisão do plano do site para comentar. Houve algum comentário da diretoria? Peter, você tem os desenhos que podemos mostrar ao Kit, Jess? Eu penso que sim. Este foi um projeto que revisamos devido a atrasos na demolição. Há quase uma década, houve um projeto nos fundos da 423 High Street que foi demolido. E então o prédio do outro lado da rua, 421, foi demolido. Passou por inspeção de demolição. Mitigação obtida. E revisamos o design proposto. Isso é basicamente o que criamos. Houve algumas mudanças desde então. Basicamente essa é a fachada. Isso meio que se encaixa no desenvolvimento de negócios. Acho que uma das últimas páginas mostra isso no prédio adjacente, sim. Então eles mantiveram a frente no nível da rua, três andares, e a apoiaram um pouco com terraços. Quaisquer perguntas, comentários, preocupações, coisas que queremos discutir. Caso contrário, podemos dizer a eles que não temos mais comentários, mas queremos apenas ter certeza de que está tudo bem.

[Doug Carr]: Existem dois conjuntos diferentes de planos que estamos analisando aqui?

[Unidentified]: Não, isso é tudo um.

[Adam Hurtubise]: Estas são as vistas laterais, eu acho, a visão traseira. Embora você possa vê-lo no contexto dos edifícios adjacentes.

[Doug Carr]: Peter, este desenho não me lembra o que tínhamos antes. Eu sei que eles disseram que houve mudanças. Quais foram as mudanças?

[Adam Hurtubise]: Acho que a entrada ficava na esquina. E aí essa torre de esquina, por assim dizer, ficou um pouco mais definida como elemento. Mas sinto que não consigo me lembrar se esse fliperama existiu. Eu sei que havia pilastras.

[Doug Carr]: Não creio que houvesse galeria no térreo. Eu acho que isso é mais diferente do que pensávamos, mas acho que isso surgiu da revisão de design do conselho de desenvolvimento comunitário.

[Adam Hurtubise]: Sim. Bom. Hum, eu poderia ficar com o jogo antigo se você quiser que eu dê uma olhada.

[Doug Carr]: Suspeito que não poderemos desfazer nada aqui. É essencialmente a mesma escala.

[Adam Hurtubise]: Não sei o que foi, foi o anterior. Eu acho que eles eram meio arqueados, mas era, você sabe, esse canto ou torre de baía era mais pronunciado. Então, mas acho que é mais ou menos a mesma massa. Só que esta foi mais baseada na torre da esquina e a outra é mais uma espécie de fachada centralizada simétrica. Você sabe o que eu quero dizer?

[Doug Carr]: Mas acho que provavelmente deveríamos, eu recomendaria que provavelmente avancemos em termos de fazer mudanças, porque é apenas uma articulação mais detalhada do que já vimos.

[Adam Hurtubise]: Sim. Eu não acho que seja muito diferente. Sim. Bom.

[Unidentified]: Posso informar que aprovaremos se todos os comissários concordarem com essa orientação. Tudo bem. Não encontrando oposição, iremos nessa direção. Ah, há uma visão 3D. Sim. Sim, acho que será um belo edifício para aquele bairro. Esperançosamente, isso incentivará os desenvolvedores vizinhos a atualizar seus edifícios.

[Adam Hurtubise]: Bem. Obrigado, Pedro.

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: O próximo é Wackling Court, a revisão do Formulário A do MHC. Hoje enviei isso aos comissários para revisão. Basicamente só precisamos fazer isso, o consultor nos pediu apenas para revisar e ter certeza de que não há nada fora do comum nos detalhes. Eu verifiquei e não parecia ser isso. E então o que vai acontecer é, Deveríamos simplesmente resumir os nossos comentários ou se concordamos ou discordamos das conclusões e depois encaminhá-los aos requerentes, para que estes possam incluí-los no. com a notificação do projeto e formulários ambientais. E então basicamente o MHC nos perguntará se eles acham que há impactos nos recursos históricos, eles nos perguntarão o que queremos. Portanto, gostaria de deixar registrado que, com base na avaliação do consultor sobre a propriedade, é recomendável que apliquemos documentação como parte deste processo. E é isso, penso eu, e talvez alguma revisão arqueológica durante a escavação para garantir que, se restarem elementos do subsolo do canal, eles sejam pelo menos documentados. Estou curioso, Ryan, você faz isso? Isso não é 75 anos correto. São mais uns 60 anos. Sim, no âmbito do Cadastro Nacional, o Cadastro Nacional considerará qualquer edifício. Ter 50 anos ou mais não será passível de revisão no âmbito do atraso de demolição. Mas isto pode ser revisto na secção um de 6 que analisa um processo ambiental porque está a receber dinheiro estadual e federal. Terão de apresentar uma notificação de projecto e um formulário ambiental. É aí que faremos a nossa análise, por isso seremos proativos aqui e participaremos do processo antes de aguardar o envio do PNF.

[Unidentified]: Então, perguntas, comentários?

[Adam Hurtubise]: As pessoas leram o formulário e tiveram alguma opinião sobre ele? Achei bastante interessante. Sim, foi interessante. Acho que você teve uma dúvida sobre o formulário. Porque há uma página lá que diz Formulário de Declaração de Critérios do Registro Nacional de Locais Históricos. No entanto, não há nada marcado ou circulado. Claire diz algo sobre. Eu acho que eles provavelmente são. Um produto de habitação judicial bem limpo é provavelmente elegível como distrito de registo nacional. Sob critérios e consulte localmente. Sim, ser elegível segundo o critério D, por isso fiquei confuso porque É que, na opinião dela, não há, você sabe, possivelmente elegível, eu acho. Sim, é tudo o que falta. Parece que está faltando o ponto de verificação, a caixa de seleção. Pedirei que você esclareça se acredita ser elegível individualmente ou em um bairro histórico. Provavelmente são ambos porque é um distrito, basicamente. então Mas vou pedir que você esclareça isso e o que você quer dizer. Então o que ela está dizendo é que sente que é e é elegível. E o que isso fará é que, no momento em que eles enviarem o PNF e fornecermos feedback, isso desencadeará uma análise de elegibilidade. pelo estado, e se for e for elegível, terá o mesmo peso que se estivesse listado no Registro Nacional de Locais Históricos, e então o estado analisará se a demolição é prejudicial ou não. Eles podem dizer que sim, é um recurso mais recente, mas acho que Claire apresenta um argumento convincente de que, por ser uma parte importante da história da habitação em Medford, eles provavelmente dirão que sim, e então simplesmente voltarão para nós e dirão: o que você quer? Nesse momento, nós lhe daremos a resposta. desde o início. o que é mais documentação, sim, sim, sim, nosso objetivo não é, eu acho, na minha opinião, meu coração. O nosso objectivo não é parar este projecto, mas simplesmente documentar o edifício como um recurso existente na paisagem e depois deixá-lo avançar e isso é basicamente parte do processo da secção 106, não é como um atraso de demonstração onde um projecto não é interrompido, é apenas uma breve pausa para garantir que os danos aos recursos históricos sejam mitigados.

[Doug Carr]: Então Ryan, concordo com sua avaliação. Acho que a maioria das pessoas entende que Medford precisa desesperadamente de moradias populares. E esse projeto, que vai substituir esse, é de mais unidades, unidades mais modernas. Esses edifícios, obviamente, uma forma de vê-los, estão bem preservados. Outra forma de olhar para eles é que estão congelados no tempo e funcionalmente obsoletos, o que a autoridade habitacional nos afirma há décadas. acessibilidade e outros. Então, quero dizer, acho que estamos, acho que está bem claro a direção que estamos tomando. A questão é: queremos avançar nisso? Queremos fazer uma avaliação, solicitar documentação agora? Para quem eu estaria perguntando?

[Adam Hurtubise]: Então, há um processo. Portanto, se o Estado disser não, eu não gostaria de me adiantar muito porque o Estado estará sob pressão. Eles têm um prazo de 30 dias para responder. Portanto, tudo acontecerá muito rapidamente assim que for introduzido. E se determinarem que é elegível para NR e é prejudicial, há todo um processo que envolve a assinatura de um memorando de entendimento com isso. Então isso está fora de nossas mãos e não podemos realmente substituí-lo. Faça com que os proprietários comecem a contratar alguns consultores para descobrir quanto custariam os esforços de documentação e o que isso implicaria. Você sabe, PAL é, já trabalhamos com PAL antes, são eles que fariam isso. Você sabe, Epsilon, eu acho, é o grupo de planejamento ambiental. Acho que eles fizeram coisas no passado. Existem outros grupos que fazem esse tipo de trabalho, então. Certamente podemos dar-lhes três ou quatro nomes e eles poderão ir à pesquisa. Só precisamos ter certeza de que damos a eles um escopo de trabalho do que estamos procurando. E podemos chegar a isso muito rapidamente. Além disso, como Claire diz em seu formulário, o departamento de construção tem muitos recursos excelentes para pesquisar e nem todas as perguntas podem ser respondidas. Normalmente ela não obteria respostas para todas as perguntas, mas ela sabe que há outras coisas que responderiam a algumas perguntas, como a decisão da Autoridade Habitacional de avançar com a criação do Tribunal Walkwing. Eles não se aprofundaram em nenhuma das atas originais da reunião da Autoridade de Habitação, mas estavam todos lá. E é nesse tipo de coisa que a documentação se aprofundaria e tentaria responder a essas perguntas. Além disso, há fotografias durante a construção. Você viu apenas uma pequena amostra deles no formulário. Esse tipo de coisa vai para os registros de documentação, e então eles entram e tiram fotos de amostra de algumas das unidades vazias que melhor representam isso, você sabe, todo o complexo.

[Unidentified]: Então esse é basicamente todo o processo. Ok, alguma outra ideia, dúvida sobre o formulário?

[Adam Hurtubise]: Temos um endereço porque os proponentes enviaram uma carta e nos pediram para apoiá-la, mas eu não estava disposto a assiná-la porque não tínhamos o formulário para revisá-la e seu resumo contradiz o que diz o formulário, então gostaria de recriar uma nova carta que apoie tanto o seu projeto quanto as conclusões do consultor. documentação, quero dizer, você está bem, sim, basicamente isso diz que acreditamos que o edifício é histórico conforme listado no Formulário A do MHC e que estamos interessados ​​em ver o edifício documentado como parte do processo.

[Doug Carr]: É importante, mas não perfeitamente preservado.

[Adam Hurtubise]: Não, seria saber o que você diria que faria. Portanto, seu MHC é basicamente igual a um e pronto e eles provavelmente diriam que é preferencialmente preservado e significativo. Porque de novo, a Claire fala isso na coisa dela, do jeito dela, ela basicamente fala que por falta de atualizações e manutenção, é preferível manter por esse motivo porque mantém muita integridade. Mas Doug, acho que o que Ryan também estava dizendo é que isso não está realmente dentro da nossa alçada porque não é da alçada específica do nosso conselho porque eles não têm idade suficiente. Bom. Um pouco diferente. É um processo diferente. Estamos fazendo isso no o nível estadual. Portanto, não votaríamos se fosse esse o caso. Significativo ou preservado porque é realmente bom.

[Doug Carr]: Acho que é isso que queremos fazer.

[Adam Hurtubise]: Certo, sim, acho que teremos que fornecer feedback de que podemos ou não querer esperar até que o PNF seja enviado. Quero enviar nosso feedback com seu formulário de notificação de projeto.

[Unidentified]: Então, está tudo bem. Desculpe, estou apenas enviando. Não posso, estou lhe enviando o formulário agora para que você possa dar uma olhada. Jess, mais alguma coisa sua?

[Jenny Graham]: Eu não acho. Concordo com a avaliação de Claire e sua interpretação e próximos passos. Então, obrigado.

[Unidentified]: Perguntas, comentários de Jeff ou Natalie?

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Se eu pudesse intervir, esta é Margaret Donnelly-Moran. Sou o vice-diretor executivo da Cambridge Housing Authority e estou acompanhado por Jeff Driscoll e Gabe Ciccarelli de Medford. Como você sabe, atuamos como consultores de desenvolvimento. E acho que a única preocupação que tive, e talvez seja o escopo Senhorita Dempsey, quero ouvi-la dizer que o projeto foi um tanto preservado porque foi construído na década de 1960 porque as autoridades habitacionais tinham muito pouco dinheiro para reformar o O edifício está efectivamente preservado, mas o estado actual do edifício é muito mau e vocês sabem que a primeira página do relatório o indica como estando em bom estado. E não representa realmente o tipo de problemas de infra-estrutura que a autoridade habitacional tem enfrentado no país. A idade da propriedade em termos de falhas de canalização, falhas no sistema de aquecimento e falhas de outros componentes do edifício. E então eu acho que vocês já abordaram o fato de que eles estão obsoletos para o uso pretendido porque metade das unidades são No segundo andar, as pessoas não podem envelhecer no lugar e não é adequado para a população que se pretendia preservar para servir e tudo isso parece que falta, sabe, uma, sabe, a língua em condições.

[Adam Hurtubise]: Vou oferecer um esclarecimento. Sim. Portanto, há duas coisas diferentes sendo discutidas. Acho que tudo o que você está falando são características do ciclo de vida que, do ponto de vista arquitetônico, concordo 100% que os edifícios Você sabe, eles estão envelhecendo, mas em termos de perspectiva dos consultores, eles olham para isso a partir do que existe como tecido histórico. E eles estão observando o quanto a originalidade do edifício mudou ao longo do tempo. E parece não muito. E, você sabe, sim, mas... E é aí que ele consegue sua boa classificação. Sim, e acho que os dois vão se unir porque nenhum de nós está tentando parar o projeto, estamos apenas garantindo que este prédio receba o que está por vir. Então acho que todos estão se movendo para a direita da mesma maneira e na mesma direção. No final você receberá seu novo projeto, só queremos ter certeza de que você sabe disso. Percebemos isso como uma boa representação da primeira tentativa de Medford de desenvolver moradias para idosos e será substituído por algo que será representativo da Medford de hoje.

[Doug Carr]: Na verdade, concordo com o que Margaret disse quando vi as boas condições. Na verdade, tomei duas vezes porque Digo, sei que esses edifícios não estão em boas condições. E essas fotos são lindas, mas fazem parecer que estão em perfeitas condições. E é um desastre se você se aproximar dele ou se aproximar dele. Está desmoronando. Quero dizer, ele obviamente estava pregando para o coro para as pessoas na tela.

[Adam Hurtubise]: Sim, e acho que certamente são, essa é a diferença entre a análise de preservação e a estrutura histórica e a análise do ciclo de vida. Está preservado, mas também está no fim de sua vida útil. Portanto, nisso há duas coisas ligeiramente diferentes, mas ambas trabalharão juntas para obter a documentação aqui e então concluir este projeto. Então nós ouvimos você. Eu ouço esse sentimento. Novamente, não estou tentando interromper o projeto.

[Jeffrey Driscoll]: Ryan, certamente estou em contato. Este é Jeffrey Driscoll. Desculpe. Sou o chefe da Autoridade de Habitação e estou certamente encorajado a ouvir o seu ponto de vista. Qualquer coisa que possa criar um obstáculo para nós pode pôr em perigo a nossa financiamento no futuro. E a própria Autoridade Habitacional, neste momento, incorreu em custos consideráveis ​​apenas para chegar onde estamos agora. E tivemos apoio tanto do estado, um apoio significativo do estado com isso e da cidade. Mas fico feliz em saber que você reconhece que, pelo menos em nossa opinião, é funcionalmente obsoleto. E para que não só, como Margaret indicou, e Margaret entrem em contato sobre uma série de questões com as quais concordo. Mas não só nos é difícil manter esses edifícios, como como estão funcionalmente obsoletos temos dificuldade em alojar pessoas naquele empreendimento porque são nove edifícios de dois andares sem qualquer tipo de elevador para levar as pessoas ao segundo andar. E estamos falando de idosos e deficientes. Então, estamos tentando resolver isso e também tentando melhorar o número de unidades acessíveis na cidade de Medford. Agradeço a abordagem que você está adotando, mas encorajo você a continuar trabalhando conosco e seremos um estudo muito bom sobre o que todos podemos avançar na cidade de Medford.

[Adam Hurtubise]: Sim, e eu definitivamente quero enquadrar nossa carta como uma carta de apoio para que você possa incluí-la no formulário de notificação do projeto e, em nível estadual, ver os comentários imediatos que temos. Basicamente, aqui está o formulário que eles vão tomar a sua decisão e no momento em que o submeterem, caso não estejam familiarizados com o processo, têm 30 dias para responder. Assim que o fizerem, dirão que é ou não e são elegíveis. e há ou não impactos prejudiciais. Se houver, ele voltará para nós e dirá: o que você quer com isso? Diremos na nossa carta que só queremos ver a mitigação no sentido de que queremos que os edifícios sejam documentados. Então, queremos fotografá-los para registrar a condição em que se encontram para a posteridade, talvez um pouco mais de pesquisa histórica sobre o contexto e as mudanças ao longo do tempo. e então assim que o MHC e o comissário estiverem satisfeitos, isso foi feito. Geralmente é um ou dois meses no total, dependendo do consultor, então a gente apresenta que acho que o estado vai receber uma cópia e vocês ficarão livres para seguir em frente como quiserem. Então escolha isso e acho que tudo isso está funcionando em conjunto com sua programação para começar como uma demolição de primavera, se bem me lembro, então ainda temos muito tempo para que esses processos ocorram durante o inverno.

[Jeffrey Driscoll]: A única coisa que me preocupa, no entanto, são os requisitos que temos, não apenas em termos de design, mas, mais importante ainda, a oferta será muito provavelmente antes do prazo da primavera.

[Adam Hurtubise]: Sim, e não queremos que você pare de licitar e tudo mais. Entendemos que fazer nossos próprios projetos é complicado e às vezes pode ser problemático. Assim, você pode continuar avançando com esses processos enquanto isso acontece ao mesmo tempo.

[Unidentified]: Obrigado.

[Adam Hurtubise]: E nós, você sabe, queremos fazer certo porque tenho certeza que faremos isso de novo e de novo, certo? Porque tenho certeza de que há algo planejado para o futuro, como LaPraze Village e outros empreendimentos em algum momento.

[Jeffrey Driscoll]: Você está absolutamente certo sobre isso.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: Ryan, pergunta rápida, quero dizer, se o que procuramos é documentação, o que nos impede de avançar com isso agora, antes da carta? E quero dizer, qual é o processo pelo qual Você sabe, nós podemos, podemos fazer nosso processo. A autoridade habitacional pode fazer o seu trabalho e podemos avançar com isso o mais rápido possível para todos.

[Adam Hurtubise]: Sim, podemos fornecer os nomes dos consultores que fazem esse tipo de trabalho, caso você nunca tenha alguém cuidando da papelada para isso. E criaremos um like muito rapidamente. Resumo de meio parágrafo do tipo de coisas que procuramos. Podemos dar um exemplo do que foi feito antes. E então você pode examinar alguns consultores, porque se o estado exigir isso como parte de seu processo, eles darão à Câmara autoridade para avançar como proponente da demolição.

[Unidentified]: Portanto, nada os impede de começar isso imediatamente.

[Adam Hurtubise]: Então, trabalharei nisso amanhã de manhã e lhe darei esses nomes.

[Doug Carr]: Obrigado. Você acha que poderia executar aquela papelada que Ryan solicita com o endereço que lhe fornecemos rapidamente?

[Jeffrey Driscoll]: Vou submeter isso a Margaret.

[Doug Carr]: Bem.

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Sim, não, eu acho, você sabe, se você nos der alguns nomes e já trabalhamos com Epsilon em outros projetos, Temos muita experiência com eles, mas teremos que sair e solicitar propostas das empresas como órgão público. Portanto, obter uma vantagem inicial seria uma grande ajuda.

[Adam Hurtubise]: Margaret, você pode nos fornecer principalmente seu sobrenome para registro?

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Com certeza não é Donald e tentei colocá-lo, mas não consegui encontrar uma maneira de mudar meu nome, então pedi desculpas dizendo que não tinha meu nome. Então é o sobrenome duplo de Donnelly Moran.

[Unidentified]: E sou diretor executivo assistente da Cambridge Housing Authority para o departamento de desenvolvimento. Alguma outra dúvida?

[Adam Hurtubise]: Acho que estamos prontos aqui, então acho que o que vamos fazer a seguir é modificar a carta que nos foi originalmente enviada para focar mais nas conclusões do formulário MHC e para obter apoio, você sabe, pegar aquela informação que os consultores estavam procurando e continuar a dar apoio, enviar para os comissários e nós entregaremos para você talvez até o final da semana. Então você pode enviar o PNF.

[8msxsKW1z_4_SPEAKER_26]: Acho que seria fantástico e muito obrigado. De nada, pessoal. Obrigado.

[Jeffrey Driscoll]: Muito obrigado a todos. Eu agradeço. De nada. Boa noite. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado a todos. Tenha uma boa noite. Você também. Tudo bem. Para o relatório anual da CLG, percebi que

[Adam Hurtubise]: O estado. Informe-nos que nos últimos 29 anos, Chris Bader aparentemente tem sido o contato do coordenador do CLG para o estado e nenhum relatório foi apresentado para Medford nos últimos 12 anos, por isso corremos o risco de perder esse estatuto, por isso estou a trabalhar com ele não só na preparação do relatório CLG para este ano, mas também no relatório CLG dos dois anos anteriores para o colocar novamente em conformidade. Isso irá para o prefeito assim que for Este ano acabou porque ela deveria estar ciente de que ele está mexendo com eles e não agiu a respeito. E penso que isto é algo que talvez a comissão devesse ser o contacto habitual porque parecemos estar muito mais activos, mesmo que exija a sua assistência e contribuição, penso que ainda deveríamos ser o CLG. coordenador neste caso. Para quem não sabe, as comunidades CLG são aquelas que possuem bairros históricos e comissões históricas locais. Eles possuem algum tipo de portaria local e passam por um processo de certificação junto ao governo federal. Isso nos coloca em uma reserva menor de dinheiro. 10% dos fundos federais devem ser transferidos para as comunidades CLG, por isso temos a garantia de receber dinheiro todos os anos. da Comissão Histórica do Estado de Massachusetts, através do CLG, através do Programa de Pesquisa e Planejamento. E neste ano em particular, conseguimos ainda mais dinheiro porque eles tinham fundos do CLG que tinham para gastar, e perguntaram-nos se queríamos gastá-los e dissemos, claro, dinheiro grátis é dinheiro bom. É por isso que é muito importante não perdermos este estatuto. Então, vou trabalhar com a HTC para que eles voltem a estar em conformidade. leis sobre reuniões públicas e todas essas coisas boas. Então, se eu precisar de ajuda, eu te aviso. Chris Bader está atualmente trabalhando em algumas coisas.

[Doug Carr]: Esperançosamente, você sabe, vamos fazer isso aqui. Obviamente temos capacidade suficiente para organizá-los.

[Unidentified]: Bem. Algum outro novo negócio?

[Adam Hurtubise]: Bem, de volta aos velhos negócios. Propriedades em atraso de demonstração. Saí na 31 South Street, então está tudo pronto. Acredito que está chegando uma licença para o número 65 da Park Street. É a demolição total de um andar e meio, ou melhor, do número 65 da Court Street. Casa de um andar e meio antes de 1855. Eu gostaria de pular para o formulário MHC, se possível. Sim, 6769 Court Street é o endereço real. É um prédio de um andar e meio com vários acréscimos nos fundos e a licença diz apenas demolição total da casa existente, então acho que tudo vai desabar. Então, eu gostaria de acessar o formulário antes que eles enviem a papelada. Alguém quer fazer uma moção para alocar US$ 500 para 4 pessoas que falaram.

[Unidentified]: Eu faço um movimento para nós.

[Adam Hurtubise]: Gaste $ 500 para o Formulário B de 67 a 69 Court Street.

[Unidentified]: E um segundo. Segundo. Ele andará pela sala enquanto eu observo as pessoas. Equipamento? Sim. Douglas? Sim. Peter? Sim. Corrente? Sim. Muito bem, a moção passa por 4 a 0, aprovada.

[Doug Carr]: Bem, você disse 69 Court Street, certo, estou olhando o Google Street View.

[Adam Hurtubise]: Sim, 6769, é um andar e meio. Assim como o frontão e a casa, estão bem. A julgar pelas fundações em granito, data de antes de 1855, parece que teve alguns acréscimos na sua época, bem como uma demolição total. Vou presumir que todo o prédio está desabando e eles vão colocar algo novo aqui. Ou talvez eles construam uma adição gigante. Não sei. Mas até agora, a única coisa que consigo entender é que diz demolição total.

[Doug Carr]: Ainda me parece uma casa de três andares no Google Street View para ambos os edifícios.

[Unidentified]: Como de volta? É azul. É azul? Rua do Tribunal? É a Rua Court, 67. Bem. Originalmente eu gostaria de dizer Park Street, mas é 67 Court Street. Bem. Bem, nós nos enviaremos o formulário. Bem.

[Adam Hurtubise]: Fora isso, não vi nenhum movimento na 33 Third Street, que foi a última, e nada na 91 Winchester. Embora eu tenha enviado um e-mail dizendo isso Preliminares do PCC. Os formulários de elegibilidade devem ser enviados se você desejar solicitar qualquer financiamento do CLG. Em vez disso, financiamento CPA. Com base na listagem, parece que este é o mês em que 33 3rd Street está ativo. Temos que fazer algo por eles? Não precisamos fazer nada, não precisamos escrever nenhuma carta. Não, não acompanhe. Sam, é responsabilidade dos candidatos acompanhar e levar seu projeto adiante.

[Unidentified]: Quaisquer outras dúvidas sobre o imóvel em atraso.

[Adam Hurtubise]: Não tenho nada a relatar sobre licenças neste momento. eu tenho alguns As atualizações do projeto CPA têm dois projetos no gabinete do prefeito aguardando aprovação, um é para o pequeno subsídio do comitê CPA para o qual a comissão autorizou uma correspondência. o projeto de um monumento no Parque Thomas Brooks que coroará o recurso arqueológico e o protegerá de qualquer tipo de perturbação no futuro. Peter Hedlund me deu um custo de US$ 9.800 para fazer todo o projeto daquele monumento e parte do conteúdo, as estradas, a classificação e todas essas coisas boas. Então é isso Isso está no gabinete do prefeito. E pretendemos obter basicamente uma correspondência de 50-50, onde metade vem do orçamento da comissão. E estamos tentando ver se conseguimos a outra metade do CPA. Tenho conversado com a Área Histórica Nacional de Freedom's Way. Eles também estão interessados ​​em contribuir com financiamento para este projeto. Então, mesmo que o CPC não o faça, eu sei que o CPC será reajustado este ano. Então, se o PCC não tiver financiamento total para isso, então podemos pedir ao Freedom's Way que também gaste algum dinheiro nisso e tente consegui-lo. Então esse é o pequeno. E também tenho um formulário de elegibilidade muito mais amplo para a fase dois do Thomas Brooks Park, que inclui a conclusão de escavações arqueológicas no local da Thomas Brooks House, remoção de madeira morta, sinalização para o parque, melhorias na faixa de pedestres e cortes nas calçadas. E com uma contingência de 15% sobre tudo isso, é um projeto de US$ 290 mil no total. E mais uma vez, como o CPC é limitado em termos de financiamento devido ao número de projectos que lhe chegam este ano, tentei chegar a vários departamentos, tanto de preservação histórica como de espaços abertos e recreação. E eu já estou conversando com desenvolvimento comunitário sobre outros subsídios aos quais podemos solicitar se o financiamento for insuficiente. Existem também vários componentes, pelo que também podemos implementá-los em fases adicionais de trabalho, se necessário. Portanto, tenho um plano A, B e C para este projeto. Portanto, algo surgirá dependendo da entrada de algum financiamento.

[Doug Carr]: Então, se eu pudesse comentar sobre isso. Ryan, acho que o prazo é esta sexta-feira. Você já recebeu ou chegará mais tarde?

[Adam Hurtubise]: Bem, está no gabinete do prefeito, e assim que ela aprovar, tudo que tenho que fazer é copiar e colar tudo isso nas planilhas inteligentes.

[Doug Carr]: O projeto menor está fora de ciclo? Ou você está tentando colocar isso nesse loop?

[Adam Hurtubise]: Agora, tudo bem, quero dizer, poderíamos colocá-lo fora do ciclo, neste ciclo, mas estou tentando fazer isso como uma doação fora do ciclo, uma pequena doação de menos de US$ 10.000, menos de US$ 5.000. E eu proponho isso porque, bem, estou tentando, há um número limitado desses projetos que podem ser realizados e eles estão fora, eu entendo que estão fora da rodada normal de financiamento do CPC. Então, estou apenas tentando agarrá-los.

[Doug Carr]: Sim, acho que é uma boa ideia tentar entrar lá porque o processo de, você sabe, pegar o ciclo completo, sabe, desde que você saiba, vários turnos, tem reunião, tem votação, tem conselho municipal. você sabe, se você passar despercebido e eu definitivamente o recomendaria.

[Adam Hurtubise]: Sim, e também estou feliz em dizer que se o projeto avançar com financiamento, você sabe quando poderemos relatar isso diretamente ao CPC e ficaremos felizes em dizer a eles que você sabe que já temos a correspondência em nosso orçamento para que possamos avançar com o projeto e porque é uma proposta de US$ 9.800. Eu não preciso ir para a cama, eu posso Basta seguir em frente com Peter e você avançará diretamente para o processo de design. Portanto, se eles derem o financiamento, poderemos avançar em conformidade.

[Unidentified]: A grade.

[Doug Carr]: Isso nunca foi no ano passado, foi o primeiro ano que eles tiveram que escolher o CPC e não conseguiram encontrar tudo o que queriam. Este ano, as receitas do Estado caíram um pouco e não temos a certeza se tentarão obter financiamento suplementar em Setembro. Uh, para tentar impulsionar esse apoio, mas acho que será altamente competitivo. Existem alguns ótimos. Estão chegando moradias acessíveis, como acabamos de ver. Hum, e este, você sabe, o elenco usual de personagens, uh, retornando, você sabe, na maioria dos anos. Portanto, será competitivo, mas colocá-lo em fases permitirá reduzir um pouco o financiamento, é um bom plano, com certeza. Então acho que você está no caminho certo e tudo mais.

[Adam Hurtubise]: É, eu não quero falar, não quero falar isso, sabe, aí eu posso fazer isso em fases. Acho que a coisa mais importante a fazer a seguir é a faixa de pedestres e melhorias no meio-fio para acessibilidade da ADA e tem havido vários vizinhos. Eu quero chamá-los de reclamações. Não são reclamações. São comentários de vizinhos, que procuram garantir que o acesso pelo extremo sul do parque, que foi fechado para a construção de uma calçada e concentração de pessoas em uma nova faixa de pedestres, seja realmente feito, em vez de deixá-lo assim por mais de um ano. O custo é muito menor que o maior custo, que é o trabalho de remoção de árvores e madeira morta, que é de quase US$ 160 mil para fazer a manicure de todas as árvores e remover toda a madeira morta, mas esse também é um componente muito crítico porque atualmente Se você apenas olhar para cima, o parque é bastante inseguro, tem toneladas e toneladas de madeira morta ali e todas as boas tempestades. Mesmo apenas sentados ali, qualquer vento bom poderia derrubá-lo, por isso queremos ter certeza de que eles sabem que o parque é seguro e encorajar o novo crescimento e algumas dessas árvores mais antigas.

[Unidentified]: Você sabe, novamente algumas prioridades difíceis, mas podemos fazer isso. Qualquer outra dúvida.

[Adam Hurtubise]: Estamos ouvindo falar de uma mudança em direção às olarias, então esse foi um dos projetos para o qual conseguimos uma prorrogação. Conseguimos mais fundos. Acho que conseguimos mais 10 mil para fazer outro conjunto de formulários de inventário em uma esquina do bairro que foi perdida na primeira rodada de trabalho, então os consultores estão. Basicamente, cuidamos disso porque temos que gastá-lo até setembro, que está chegando. E temos até dezembro para concluir todo o projeto. Portanto, estamos um pouco sob pressão, mas podemos fazê-lo. O estado veio até nós. Eles acreditam em nós. E tenho certeza que posso fazer isso. Então isso será um projeto a caminho. Os consultores também estão trabalhando em Fulton Heights, mas isso ficará em segundo plano enquanto fazem esse trabalho temporário, mas disseram que estão focados em áreas de desenvolvimento que são representativas do bairro maior de Fulton Heights. Eles estão particularmente interessados em algumas seções que foram construídas por, as casas foram construídas pelos proprietários no sentido de que foram literalmente emolduradas pelos proprietários. Há uma pequena coleção de edifícios que foram apresentados pelo Boston Globe em 1920 que falam desta pequena cidade de casas autocriadas e representavam o que Fulton Heights queria ser e tudo isso sairá como parte de todo esse processo e projeto e Os consultores estão entusiasmados porque esse tipo de desenvolvimento normalmente não ocorre muito perto de Boston. E se isso acontecer, muitas vezes será erradicado por um desenvolvimento posterior e maior. Portanto, esta é uma grande oportunidade para aprender algo novo sobre a paisagem que, esperançosamente, ao compreendê-la, será preservada em vez de simplesmente demolida no futuro.

[Unidentified]: Bem. Alguma outra dúvida? Peter, a ata da sua reunião é a seguinte. Bem. Peter enviou as atas das reuniões. Alguma dúvida, comentário, preocupação, edição ou alteração? Não ouvindo nenhuma, farei uma moção para aprová-la.

[Jenny Graham]: Proponho aprovar a ata da reunião de julho, julho de 2023.

[Unidentified]: Segundo. Não posso fazer uma moção porque sou o presidente. Peter não pode fazer um movimento porque ele fez isso e te abandonou novamente.

[MCM00001614_SPEAKER_01]: E preciso me recusar porque não estava lá para trabalhar.

[Unidentified]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Bem.

[Unidentified]: Sim, você é.

[Adam Hurtubise]: Sim, não, desculpe, não apenas sim e Ryan diz sim, polegar para cima para 0. Qualquer outro negócio antigo. Eu me perdi.

[Doug Carr]: Ryan, acho que determinamos há algum tempo que as pessoas poderiam votar nas atas mesmo que não estivessem presentes. Ouvi dizer que talvez fosse outra reunião na cidade. Você ouviu algo diferente?

[Adam Hurtubise]: Não, acho que eles podem. Acho que essas pessoas às vezes se recusam porque não estavam naquela reunião. Então eles simplesmente não querem, não sentem necessidade de votar, o que é bom. Sim.

[Doug Carr]: Bem. A única outra pergunta que eu tinha, Ryan, era que você havia distribuído uma carta, um rascunho de carta para Mystic Ave, Harvard Ave, A proposta de construção do laboratório durou cerca de um mês, acho que foi a última vez, e não agimos. Não sei se é tarde demais ou se ainda queremos deixar isso registrado ou o que você acha?

[Adam Hurtubise]: Sim, quero dizer, posso ver se consigo entrar em contato com Dennis para ver onde está o projeto. Não há razão para não podermos simplesmente enviar esses comentários. Penso que é importante notar que o nosso consenso geral foi sim ao desenvolvimento ali, a proposta actual é demasiado grande, inviável, mas encorajamos-vos a fazer algo que seja um pouco mais viável. Esse foi o consenso geral?

[Doug Carr]: Sim, foi. E também havia algumas coisas que eram funcionalmente inviáveis ​​no térreo, independentemente de estacionamento, cobrança e um monte de coisas. Simplesmente não era um plano viável. E é um edifício gigante essencialmente num terreno unifamiliar, em termos de tamanho, em Medford. Então acho que houve alguns desafios reais. Você sabe, os outros edifícios que vimos na Mystic Avenue eram muito maiores, mas também estavam em locais muito maiores. Eles tinham, você sabe, áreas de entrega e estacionamento de superfície e recuos e paisagismo, não tinha nada disso.

[Adam Hurtubise]: Sim, e eu, à parte, fui guiado pelo desenvolvimento de que tudo aconteceu ao longo A linha ferroviária suburbana em Cambridge e alguns desses edifícios parecem ser o que você falou sobre o espaço do laboratório com 2 e 3 andares. As torres de resfriamento e os equipamentos HVAC estão no topo, então posso ver rapidamente onde, como em Boston, existem outros edifícios que são viáveis ​​sem isso.

[Doug Carr]: Sim, acho que este tinha painéis razoáveis, mas há muito mercado que simplesmente não é viável no momento, o que acontece. Bem. Deixe-me saber se quisermos terminar. Podemos divulgar isso ainda esta semana. Bem.

[Adam Hurtubise]: ¿Ha habido algún movimiento en el proyecto Fellsway? Sé que te acusan de eso. Um, pero tengo curiosidad por saber si sabías algo sobre dónde estaba eso. Ese es el desarrollo en la esquina de Myrtle Street con Fellsway. La empresa de cajas de cartón ondulado. Por eso creo que van a derribar la mitad. Poner nuevos desarrollos y algunas casas adosadas.

[Doug Carr]: Acontece que o prédio de Mill Creek ficava às margens do riacho.

[Adam Hurtubise]: Não sei se é Mill Creek. Só não sei como eles chamaram isso.

[Doug Carr]: É disso que você sabe do que ele está falando.

[Denis MacDougall]: Sim, não, é o outro, Mill Creek, aquele em Valley Park Way que acabou de terminar. Este foi outro desenvolvedor. Para ser sincero, não lembro o nome da incorporadora, mas essa é uma das que entrou com recurso e está presa na Justiça Habitacional, e estamos só aguardando. para ver se isso será corrigido em algum momento. Não temos certeza. Eu sei que todos os projetos estavam naquele tribunal e então Mill Creek negociou com a cidade para voltar antes de nós e acho que eles estão tentando fazer isso com este projeto, mas não estou envolvido nessas discussões, então sei que pelo menos houve conversas para tentar levar este adiante, pelo menos, mas agora é apenas sentados nos tribunais do HUD, os tribunais deles lá, apenas esperando.

[Adam Hurtubise]: O que é o Fellsway, provavelmente um 40B? Sim. É aquele que fomos ver alguns anos atrás? Sim. Todos os tijolos colidiram?

[Denis MacDougall]: Sim, teria sido.

[Adam Hurtubise]: Sim, esse está parado há um tempo. Eu só estava curioso para saber o que estava acontecendo. Portanto, qualquer movimento para converter essa linha férrea em ferrovia.

[Denis MacDougall]: Houve um caminho de volta em que apenas fazer isso era apenas uma questão de propriedade. Incomum?

[Adam Hurtubise]: Sim, é CSX. É diferente. Eles são difíceis. Bem, também é MBTA.

[Denis MacDougall]: Quando você passar, a linha passará por linhas de trens urbanos, o que aparentemente o T não gosta muito de estradas que passam por cima das linhas.

[Adam Hurtubise]: Sim, bem, também ouvi dizer que o trem abandonou o túnel em que eles estavam, então era problemático que eles agora estivessem circulando acima do solo naquele cruzamento.

[Doug Carr]: Portanto, existe um caminho comunitário.

[Denis MacDougall]: Mas está acontecendo, eu não faço isso. Tem havido muita coisa e eles estão tentando trabalhar nisso e é.

[Unidentified]: Você eliminou Dennis.

[Doug Carr]: A nova trilha comunitária em Somerville passa por linhas suburbanas e por todas as linhas imagináveis. Você sabe, aquele que agora vai de Dallas-Davis Square a Lechmere. Você sabe, isso não pode ser feito. É preciso esforço, obviamente, e força de vontade, mas é uma grande oportunidade, como você quer dizer, Brian.

[Adam Hurtubise]: Sim, isso reduziria meu trajeto de uma hora de caminhada para quase 15 minutos. É como se todo o bairro ganhasse. Então, eu realmente gostaria de ver algo lá e talvez eu tenha que me tornar o empurrão para que isso aconteça. Mas, por enquanto, meu foco é garantir que cumpramos a promessa do Thomas Brooks Park e garantir que nós, vizinhos, cuidemos de nossos vizinhos de lá. Bem. Ei, Doug, você sabe, outra coisa que me lembro de reuniões anteriores, acho que nunca aconteceu nada com a marquise do antigo teatro.

[Doug Carr]: Sabe, eu, eu, eu estava pensando nisso outro dia, porque passei aqui só para dar uma olhada. Vou te mandar outro e-mail porque ele prometeu. Não sei se foi daqui a um ano ou seis meses, mas de qualquer forma, já faz mais tempo do que ambos.

[Adam Hurtubise]: Sim, bem, e agora temos uma carta da lei KP que diz que é razoável que o inspector de construção restrinja, atrase ou retenha a licença para um projecto se este não estiver em conformidade com os planos que tínhamos diante de nós. Então, se esses planos, eu sei onde nós, do escritório de desenvolvimento comunitário, estamos envolvidos nesse processo, mas eles também têm o direito de negá-los. suas aprovações naquele projeto e não emitir o certificado de habite-se se não estiver de acordo com aquela cobertura.

[Doug Carr]: Mas Ryan, isso já não foi feito com a parte habitacional?

[Adam Hurtubise]: Não sei, não sei. Ele está atualmente construindo algo. Então, o que acontece se você não obtiver sua licença comercial? Então, eu tentaria reproduzi-lo antes de concluir o projeto por completo. Porque depois de concluí-lo e sair, ninguém o fará. Então, Pedro, você disse. Ah, não, eu ia fazer uma piada de mau gosto sobre o que aconteceria primeiro, a marquise ou a abertura da tequila. Parece terminado, mas também não sei o que está acontecendo com isso. O último boato é que eles estão tentando contratar funcionários. Sim, ouvi dizer que isso é difícil hoje em dia.

[Unidentified]: Sim. Sim. Ok, estamos perdendo alguma outra oferta? Não ouvindo nada, podemos dissolver a reunião. O povo está pronto. Muito emocionado. E um segundo? Segundo. Vou dar uma volta pela sala. Equipamento? Sim. E Douglas? Sim. E Pedro? Sim. E Jesus? Sim. Ok, ótimo. Aprovado por 4 a 0. Reunião de menos de uma hora.

[Adam Hurtubise]: Então isso foi perfeito.

[Doug Carr]: Vamos definir isso como o novo padrão, Brian.

[Adam Hurtubise]: E não, além da chegada da Court Street e talvez de outro pequeno projeto, nada para o próximo mês. Então, talvez devêssemos planejar trabalhar na revisão do CPC e para onde iremos a partir daqui.

[Doug Carr]: Um rápido comentário sobre o CPC. Estão tentando fazer uma retrospectiva de cinco anos e querem destacar todos os projetos, obviamente. Então eu acho que vai ter a nova coordenadora, Teresa DuPont, vai ter entre em contato com qualquer pessoa que tenha realizado um projeto basicamente nos últimos cinco anos. Então, se houver alguma filmagem boa ou algo que precisemos compartilhar sobre qualquer coisa que fizemos, as pesquisas de Ryan, Thomas Brooks Park, outras coisas, você sabe, deveríamos começar a trabalhar e enviá-las.

[Adam Hurtubise]: É simplesmente Thomas Brooks Park. Esse é meu único projeto de CPC. Houve outras coisas, mas nada que se materializou. Então esse é o único.

[Doug Carr]: Bem.

[Adam Hurtubise]: Então, mas essa é a estrela brilhante. A propósito, o consultor Mason e eu encontraremos maneiras de armazená-los. Como parte da restauração do Muro Pomp, ele salvou quatro tijolos que tinham marcas de dedos. Então sentimos que eles eram dignos o suficiente para não voltarem para a parede e que deveriam ser, deveriam ter algum tipo de placa sobre onde estão suas origens. E então seriam armazenados permanentemente junto com os artefatos arqueológicos. E eu concordo. Acho que é uma coisa tão tocante e comovente que mostra literalmente que são feitos à mão. Eles chegarão até nós nas próximas semanas.

[Doug Carr]: Brian, a fase dois inclui um novo conselho? Porque existe um processo para mudar o nome tanto do muro quanto potencialmente do parque também, certo?

[Adam Hurtubise]: Então acho que sim, acho que como parte do desenho do monumento, uma das coisas que queremos fazer é destacar toda a história que está lá. Então não sei se a parede precisa tanto de placa própria quanto precisa tanto para identificação quanto para direcionar as pessoas ao monumento que também está ali. Então poderemos discutir isso com a Sociedade Histórica. Eu gostaria de colocar uma placa que fale sobre o parque, talvez em ambas as extremidades e no Palm's Wall, talvez ter uma placa independente que diga Palm's Wall no Thomas Brooks Park para que as pessoas saibam que está lá. e posso vê-lo da rua, em vez de apenas passar de carro, mas isso e tudo o que está naquele orçamento de sinalização faz parte de uma aplicação maior, mas certamente podemos discutir isso à medida que avançam.

[Unidentified]: Algo mais. Agradeço a todos, obrigado.

[Jenny Graham]: Obrigado a todos, boa noite.



Voltar para todas as transcrições